Exemples d'utilisation de "первопричине" en russe

<>
Иногда нужно идти прямо к первопричине и поговорить с ними на языке, который они понимают. Sometimes you gotta go right to the source and talk to them in a language that they understand.
Вторая, менее полезная идея, лежащая в первопричине создания «Большой двадцатки», заключалась в том, что решение насущных проблем мировой экономики требует все более тесного сотрудничества и координации на глобальном уровне. The second, less useful idea underpinning the G20 is that solving the pressing problems of the world economy requires ever more intense cooperation and coordination at the global level.
Изменение климата в особенности затрагивает те страны, у которых нет средств на принятие адекватных мер против повышения уровня моря, постоянной засухи или разрушительных штормов, даже несмотря на то, что они не имели никакого отношения к первопричине всех этих проблем - индустриализации развитых стран. Climate change affects particularly those countries that lack the money needed to take adequate measures against rising sea levels, persistent droughts, or devastating storms, even though they had nothing to do with the primary cause of these problems - industrialization in the developed countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !