Exemples d'utilisation de "первым делом" en russe
Первым делом убедитесь, что жёлуди промаслены.
The first thing to check is that the acorns are well-oiled.
Тогда почему первым делом вы не зачистили местность?
Well, then why on earth wouldn't you clear the area first?
Ладно, первым делом давайте разобьем лагерь на ночь.
Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Когда я забеременела, я первым делом сдала этот анализ.
When I was pregnant, that was like the first test I took.
Первым делом она начала вести криминальную колонку в газете.
Well, the first thing she did was put a crime blotter type column in the newspaper.
Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние.
So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion.
Первым делом, надо одеть униформу и сделать фото на бейджик.
First order of business is to put on your uniform and take your ID photo.
Вернёмся в лагерь, а завтра утром первым делом отправимся сюда.
We'll set up base camp at the whaling station and get back at it tomorrow morning.
Это те вещи, которые вы, первым делом, хватаете при пожаре.
They're the things that you'd snatch if the house was on fire.
И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств.
And the very first thing was about regional food - trying to eat food from within our region.
Так, куда первым делом пойдет мужик, которому внушили, что он коп?
So, where does a man who's hypnotised to think he's a cop, go first?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité