Exemples d'utilisation de "переадресацию" en russe
Включите параметр Включить переадресацию всей почты, поступающей в этот почтовый ящик.
Turn on Forward all email sent to this mailbox.
Необходимо создать этот автосекретарь, чтобы разрешить звонящим абонентам переадресацию абонентов на другой указанный автосекретарь.
You must create this auto attendant to allow callers to be transferred to another auto attendant that's specified.
Прерванное зацикливание получателей возникает, когда почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на переадресацию сообщений друг другу (сообщения только пересылаются).
Broken recipient loop: When mailboxes or mail-enabled public folders are set to forward to one another (the messages are only forwarded).
если почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на доставку и переадресацию сообщений друг другу (сообщение доставляется исходному получателю и переадресуется).
When mailboxes or mail-enabled public folders are set to deliver and forward to one another (the message is delivered to the original recipient and forwarded).
Примечание. Настроить переадресацию могут только партнеры и рекламодатели, которые запросили включить эту функцию у менеджера по работе с партнерами или представителя отдела продаж.
Important: Redirect URLs are only available to partners and advertisers who've had this feature enabled by their partner manager or sales representative.
Элементы на странице предварительного просмотра — это версии фактических результатов поиска, которые доступны только для чтения, поэтому выполнять перемещение, изменение, удаление или переадресацию на такой странице невозможно.
Items in the preview page are read-only versions of the actual search results, so you can’t move, edit, delete or forward on the preview page.
Чтобы применять утверждение для отправки сообщения, сначала создайте правило с помощью шаблона Отправлять сообщения модератору и выберите переадресацию сообщений руководителю отправителя, как показано на следующих снимках экрана.
To require that a message be sent for approval, first, create a rule using the Send messages to a moderator template, and select that the messages should go to the sender’s manager, as shown in the following screenshots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité