Exemples d'utilisation de "перебалансировке" en russe
Это приведет к коренному переопределению (и, будем надеяться, к перебалансировке) американо-китайских отношений.
This would fundamentally redefine – and, one hopes, rebalance – US-China relations.
С тех пор как президент США Барак Обама объявил о стратегической перебалансировке в сторону Азии, их задачи ещё больше расширились.
Since US President Barack Obama’s strategic rebalance to Asia, they have been doing even more.
Генеральный директор Всемирной торговой организации г-н Паскаль Лами подчеркнул, что, несмотря на существование внутренних и глобальных решений для проблем развития, совершенно очевидно, что " правила игры " в области торговли нуждаются в изменении и перебалансировке в интересах развивающихся стран.
The Director-General of the World Trade Organization, Mr. Pascal Lamy, stressed that while there were both domestic solutions and global solutions to the problems of development, it was clear that the rules of the game in trade needed to be changed and rebalanced in a way that favoured developing countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité