Exemples d'utilisation de "переведем дыхание" en russe
Пока не сможем остановиться, перевести дыхание и осмотреться.
When we are able to stop, take a breath, and look up.
У меня просто небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание.
I just, uh, took a break to catch my breath.
По его словам "нам следует перевести дыхание и остановиться".
In his words, "we need to take a deep breath and pause."
Господа, давайте-ка переведем дыхание и засунем наших маленьких птичек обратно себе в штаны.
Gentlemen, let's just take a breath here and tuck our tiny little peckers back into our pants.
Переведем EUR в USD по актуальному на момент операции курсу.
We convert EUR to USD at the current exchange rate at the time of the transaction.
Если у вас его нет — ничего страшного. Мы создадим его и переведем на него весь выигрыш от конкурса Forex Factor.
If you don’t have one, we‘ll create one for you and deposit your Forex Factor winnings into it. It’s that easy!
Переведем GBP в USD по актуальному на момент операции курсу.
We convert GBP into USD at the current exchange rate at the time of the transaction.
1. Если вы введете PIN-код подарочной карты и нажмете «Воспользоваться» www.facebook.com/giftcards/redeem, мы переведем сумму с подарочной карты на ваш баланс.
1. If you enter the Gift Card’s PIN and click “Redeem” at www.facebook.com/giftcards/redeem, we will credit the Gift Card’s value to your Balance.
После осуществления этой операции мы переведем сумму разработчику, а вам предоставим материалы, которые вы хотите приобрести.
When you have successfully completed this funding transaction, we will then transfer that value to the developer offering the content you wish to purchase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité