Exemples d'utilisation de "переведет" en russe avec la traduction "transfer"
Traductions:
tous797
translate395
transfer329
put35
credit13
upgrade10
render3
remit2
shunt1
autres traductions9
И переведет он деньги на мой банковский онлайн счет.
The place he will transfer the money to is my online bank account.
МСАТ переведет этот остаток на указанный банковский счет ЕЭК ООН до 15 марта 2009 года.
The IRU will transfer this excess to the UNECE named bank account before 15 March 2009.
Мы также подтверждаем нашу приверженность резолюциям Совещания глав арабских государств и правительств, в которых содержится призыв бойкотировать любую страну, которая признает Иерусалим в качестве столицы Израиля или переведет туда свое посольство.
We also confirm our commitment to the resolutions of the Arab Summit, which call for boycotting any country that recognizes Jerusalem as the capital of Israel or transfers its embassy to the city.
Переведена из Амарилло, заключенная номер 90026, правильно?
Transfer from Amarillo, prisoner number 90026, correct?
Компьютер, переведи голограмму Барклая в мобильный эмиттер.
Computer, transfer the Barclay hologram to the mobile emitter.
Нет, тебя перевели за смешливость и фамильярность.
No, you were transferred for being jocular and over-familiar.
Убедитесь, что средства были переведены на правильный счет.
Check with your bank that the funds were transferred to the correct account.
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи.
You can transfer most of the assets into a deferred annuity.
Да, и переведи фонды на мой личный текущий счёт.
Yeah, and transfer the funds to my personal checking account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité