Exemples d'utilisation de "переводчикам" en russe
По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом общие показатели использования кадровых ресурсов применительно к устным переводчикам увеличились с 88 процентов до 89 процентов.
Compared with the previous biennium, overall utilization rates for interpretation increased from 88 per cent to 89 per cent.
Переводите название, описание ролика и субтитры к нему на другие языки. Для этого можно обратиться к профессиональным переводчикам или попросить о помощи свое сообщество.
Translate your titles, descriptions, and captions by buying translations or having your community add subtitles.
Полученные от доноров финансовые средства позволили продолжать работу по проекту «Правила поведения» в течение 1999 и 2000 годов, покрыв расходы по работавшим в рамках проекта сотрудникам по правовым вопросам, переводчикам, исследователям и административным сотрудникам.
Funding from donors has enabled work on the “Rules of the Road” to continue throughout 1999 and 2000, covering the costs of legal, translation, research and administrative staff for the project.
Я не могу не выразить благодарность Секретариату и всем, кто помогал нам в решении наших задач и оказывал нам всевозможные услуги, включая предоставление документации, в особенности письменным и устным переводчикам, за все их важные усилия.
I cannot fail to extend thanks to the Secretariat and to all who have helped to facilitate our task and provided us with the various services, including documentation, and in particular the translation and interpretation services, for all their important efforts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité