Exemples d'utilisation de "перевозившегося" en russe

<>
Traductions: tous352 carry242 transport100 move8 autres traductions2
На порожних автоцистернах, транспортных средствах со съемными цистернами, транспортных средствах- батареях, контейнерах-цистернах, МЭГК и переносных цистернах, не подвергнутых очистке и дегазации, а также на порожних транспортных средствах и контейнерах для массовых грузов, не подвергнутых очистке, должны по-прежнему иметься табло, требовавшиеся для ранее перевозившегося груза. Empty tank-vehicles, vehicles with demountable tanks, battery-vehicles, tank-containers, MEGCs and portable tanks uncleaned and not degassed, and empty vehicles and containers for carriage in bulk, uncleaned, shall continue to display the placards required for the previous load.
Порожняя неочищенная тара и порожние неочищенные цистерны: Порожние средства удержания продукта (включая тару, КСГМГ, переносные цистерны, автоцистерны и железнодорожные цистерны), содержащие остатки опасных грузов, за исключением грузов класса 7, должны обозначаться в качестве таковых, например, путем включения перед надлежащим отгрузочным наименованием или после него слов " ПОРОЖНЯЯ НЕОЧИЩЕННАЯ " или " ОСТАТКИ ПОСЛЕДНЕГО ПЕРЕВОЗИВШЕГОСЯ ГРУЗА "; Empty uncleaned packagings and tanks: Empty means of containment (including packagings, IBCs, portable tanks, tank-vehicles and tank-wagons) which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7 shall be described as such by, for example, placing the words " EMPTY UNCLEANED " or " RESIDUE LAST CONTAINED " before or after the proper shipping name;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !