Exemples d'utilisation de "перед лицом" en russe avec la traduction "in face of"
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.
Надеюсь вы проявите ярость перед лицом врага.
I hope you'll show pugnacity in the face of the enemy.
Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
She carries on smiling even in the face of adversity.
Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство.
In the face of growing inflation, output is set to suffer.
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
They are open-minded in the face of ambiguity.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
The Japanese have shown admirable courage in the face of unthinkable tragedy.
Я должна показать храбрость перед лицом неотвратимой угрозы.
I need to show courage in the face of unspeakable danger.
Это - что? Проявление солидарности перед лицом исламских террористов?
Is it solidarity in the face of Islamist terrorism?
Семья и социальные связи остаются сильными перед лицом опасности.
Family and social bonds remain potent in the face of adversity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité