Exemples d'utilisation de "передадите" en russe avec la traduction "pass"
Traductions:
tous1549
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
autres traductions5
Обучение, которое вы получили вы теперь передадите другим, так же как настоящая битва за жизнь начинается для вас сейчас.
The education you have received you will, in turn, now pass on and so the real battle of life is starting for you too.
Если вы победите, то мы дадим вам деньги, а вы передадите нам все права на собственность в обмен на два с половиной миллиона фунтов.
If you win, we will put up the money and you will pass full ownership of the building over to us in exchange for £2.5 million.
Если человек отказался дать разрешение, диалог «Вход» не должен отправлять повторный запрос, если только вы не передадите вместе с запросом строку auth_type=rerequest.
If someone has declined a permission for your app, the login dialog won't let your app re-request the permission unless you pass auth_type=rerequest along with your request.
Когда человек выберет, кому отправлять приглашения, вы передадите маркеры, возвращенные API Invitable Friends, в поле диалога запросов, чтобы можно было разослать приглашения выбранным друзьям.
Once a person has selected a number of friends to invite, you may pass the tokens returned by the Invitable Friends API to the to field of the Requests Dialog, which will then let the person send an invite to those friends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité