Exemples d'utilisation de "передатчик" en russe
Никто не говорил вам доставать передатчик, дамочка.
Nobody said to wave the walkie-talkie like a pom-pom, lady.
Хватит верещать и найди передатчик, ржавая ты железяка!
Stop grumbling and find that tracker, you rust bucket!
Поймали - сотовый посылает сигнал через сотовый передатчик в Квинс.
Got it - the cell phone's signal is pinging off a cell tower in Queens.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
See if we can find a transceiver to send a distress signal.
Мы нашли и уничтожили передатчик GPS, встроенный в корпус компьютера.
We found and destroyed the GPS beacon embedded in the laptop's core, sir.
Другой беспроводной передатчик геймпада используется для подключения к самой консоли.
The controller uses its other proprietary wireless radio to connect to your console.
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик.
So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, помочь спасательной команде.
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team.
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer.
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот?
How do you get back an accurate view of the color on Mars if you have a really terrible bandwidth to do it with?
Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее.
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something.
Говорят, что твой передатчик не работает, но на всякий случай этот обруч обнулит его.
They said your CMR wasn't working, but just in case, the governor creates a null field.
Затем передатчик заставляет клетки на выходе посылать код в мозг, что в итоге позволяет протезу сетчатки работать как нормальная сетчатка.
And then the transducer then makes the output cells send the code on up to the brain, and the result is a retinal prosthetic that can produce normal retinal output.
Большая часть, того что вы видите - астма-ингалятор, но наверху расположен маленький GPS передатчик, который передаёт информацию о времени и месте произошедших приступах астмы, информируя вас о степени риска, которому вы подвержены в зависимости от времени суток и экологических факторов.
Most of what you see there is an asthma inhaler, but the top is a very small GPS transceiver, which gives you the date and location of an asthma incident, giving you a new awareness of your vulnerability in relation to time and environmental factors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité