Exemples d'utilisation de "передвиньте" en russe
Чтобы изменить его, перейдите в раздел Outlook > Параметры > Шрифты и передвиньте ползунок влево или вправо.
Change it by going to Outlook > Preferences > Fonts, and moving the slider left or right.
Выберите Специальные возможности, затем Экранная лупа и передвиньте ползунок в разделе Экранная лупа, чтобы включить ее.
Tap or click Ease of Access, tap or click Magnifier, and then move the slider under Magnifier to turn it on.
Хотя, возможно, жердь над колодцем стоит передвинуть.
Although we may need to move the one over the well.
Мы собираемся передвинуть эту полуметровую несущую стену.
We're gonna move that load-bearing wall two feet the other way.
Кто-то передвинул мой стол на десять сантиметров вправо.
Someone moved my work table three inches to the right.
При активных помехах другие устройства можно выключить или передвинуть.
You can do this by turning off or moving any devices along that line that could cause active interference.
Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело.
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist.
Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание.
To move a building, you simply reach out your hand and you move the building.
Он в тяжёлом состоянии, поэтому они передвинули его в списке ожидания.
He's in serious condition so they moved him up the waiting list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité