Exemples d'utilisation de "передняя камера" en russe

<>
Передняя камера Front camera
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению. Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night.
Как работает эта камера? How does this camera work?
Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену. Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall.
У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Передняя панель консоли Front of the console
Эта камера дешевле чем та. This camera is less expensive than that one.
Передняя дверь закрыта на засов. The front door was secured with deadbolt locks.
Моя камера водонепроницаемая. My camera is waterproof.
"ПД", передняя дверь. "FD," front door.
У него есть камера. He has a camera.
Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов? Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet?
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. The third one is actually a regular sensor of visible range.
Передняя пневматическая подвеска - красота. The advanced air suspension is excellent.
Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты. Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed.
И как его руки управляют некоторыми средствами управления, и также этот вид дыхательного аппарата это продолжается в передняя часть его носа. And how his hands are manipulating some controls, and also this kind of breathing apparatus that's going on in front of his nose.
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления. Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure.
Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер. His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good.
Камера показала поверхность океана под тем местом, где произошел взрыв. The camera showed the surface of the ocean under the explosion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !