Exemples d'utilisation de "передовом" en russe avec la traduction "advanced"
Traductions:
tous544
advanced391
forward71
advance21
foremost4
front line1
leading edge1
autres traductions55
Если бы Китай направил свою энергию на обуздание северокорейского подопечного, тогда угроза, нависшая над Южной Кореей, а значит, и потребность Юга в передовом противоракетном щите, ослабнет.
If China devoted its energy to reining in its North Korean client, the threat confronting South Korea – and thus the South’s need for an advanced missile shield – might be mitigated.
Инвестиции в технологии и образование обеспечили Германию существенное преимущество в передовом промышленном производстве по сравнению с США, которые оказались искалечены республиканской идеологией. И сейчас страны Европы и Азии смогут уйти в фактически непреодолимый отрыв от США в зелёных технологиях будущего.
Just as investment in technology and education gave Germany a distinct advantage in advanced manufacturing over a US hamstrung by Republican ideology, so, too, Europe and Asia will achieve an almost insurmountable advantage over the US in the green technologies of the future.
Израиль разрабатывает передовые усилительные термоядерные технологии.
Israel's developing advanced fusion-boosted weapons.
развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий.
development of transfer process and introduction of advanced technologies.
Первоначальную Интернет-версию разработало Агентство передовых исследований Пентагона.
The initial version of the Internet was created by the Pentagon’s advanced research agency.
Ограничьте Ваши риски с помощью наших передовых инструментов
Limit your exposure to risk with our advanced tools
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Я покажу дополнительно видеозапись об одной неудаче передовой технологии.
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology.
Вариант 3: передача системы передовому центру по вопросам торговли
Option 3: transfer the system to an advanced Trade Point
Мы пользуемся только передовыми технологиями таких компаний, как Integral.
We use the most advanced technologies offered by such companies as Integral.
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками.
Much of the advanced engineering is homegrown.
Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон.
Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon.
Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования.
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing.
Однако, его также считают передовой технологией, которая делает предыдущие подходы устаревшими.
It is also credited, however, as an advanced technology that makes old-time approaches obsolete.
Можно не верить в марксизм, но надо верить в "передовую культуру".
You may not believe in Marxism, but you must believe in "advanced culture."
Можно подвергать сомнению социализм, но невозможно сомневаться в "передовых производительных силах".
You may doubt socialism, but you cannot doubt "advanced productive forces."
Начинающие и опытные трейдеры могут воспользоваться передовыми торговыми функциями платформы MetaTrader 4.
Both new and veteran traders can benefit from the advanced trading features offered by MetaTrader.
Показательным примером является развертывание Соединенными Штатами в Южной Корее передовой системы противоракетной обороны.
The United States’ deployment in South Korea of an advanced anti-missile system is a case in point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité