Exemples d'utilisation de "передоза" en russe avec la traduction "overdose"

<>
Traductions: tous29 overdose18 autres traductions11
Она умерла вскоре от передоза болеутоляющих. She died soon after from an overdose of pain killers.
Я бы сказал он в месяце от передоза. I'd say he was about a month away from an overdose.
Его отец умер от передоза, когда ему было 7. His father died of a drug overdose when he was 7.
Я была там в прошлом году после случайного передоза. I was in there last year after my accidental overdose.
Скарлетт погибла не из-за случайного передоза, мистер Девис. Scarlett didn't die from an accidental overdose, Mr. Davis.
Отчет о вскрытии говорит, что Хилл умер от передоза кокаином. Coroner's report says that Hill died of a cocaine overdose.
Ее отец в тюрьме, а ее мать умерла от передоза. Her father's in prison and her mother died of an overdose.
Отчет о вскрытии говорит, что ваш муж умер от передоза кокаином. The coroner report says your husband died of a cocaine overdose.
Убить его с помощью передоза, выкинуть с моста, обставить все как самоубийство. Kill him with an overdose, throw him over a bridge, make it look like a suicide.
Они проносили эту отраву в тюрьму, они довели мою бедную Хелен до передоза. Them sending that poison into the prisons, making my poor Helena overdose.
И он был королем до тех пор, пока не умер от передоза, сидя на толчке. And his reign was long and just, until he died of a drug overdose on the toilet.
Да, а ещё потому, что их ребёнок умер от передоза, и мы хотели их поддержать. Yes, and we also stayed because the owner's child had died of an overdose and we wanted to be supportive.
Я не знаю что случилось с моим мужем, но я знаю, что он умер не от передоза. Now, I don't know what happened to my husband, but I know he did not die from a drug overdose.
Джейк убил собственную мать, а потом его отец покончил с собой, потому что думал, что она умерла от передоза. Jake killed his own mother and then his father killed himself because he thought that she died from a drug overdose.
Значит, это не был передоз. So it wasn't an overdose.
Да, скорее всего мы обнаружим передоз или сердечный приступ. Yeah, we're probably looking at an overdose or cardiac arrest.
Мне жаль, что он умер и всё такое, но это точно передоз. I'm sorry he died and all, but I think it's an overdose.
Но Господь послал его передоз именно перед нашей витриной, нам в подарок. But God made him overdose in front of our window as a gift.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !