Exemples d'utilisation de "передозировке" en russe avec la traduction "overdose"

<>
Traductions: tous46 overdose44 od1 overdosing1
Речь шла, вроде как о передозировке нитроглицерина. Well, that also involved a nitroglycerin overdose.
Но цианоз также бывает при передозировке наркотиками. But cyanosis also occurs in drug overdoses.
Наложение чрезмерной строгости на южноевропейские страны, ограничивая при этом их экспорт путем ограничения платежеспособного спроса на севере, сродни передозировке для пациента, с одновременным перекрытием ему кислорода. Inflicting excessive austerity on the southern European countries while limiting their exports by restricting effective demand in the north is like administering an overdose to a patient while withholding oxygen.
Это была передозировка наркотиков, Шон. It was a drug overdose, Sean.
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак. Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
Он умер от передозировки наркотиков? He died of a drug overdose?
Обычно, это побочное действие передозировки нитроглицерином. It's usually a sign of nitroglycerin overdose.
Его мать умерла от передозировки героина. His mother had died from a heroin overdose.
Это была передозировка наркотиков, но не тяжелая. It was a drug overdose, but it wasn't severe.
Мы считаем, что это была передозировка наркотиков. We believe it was a drug overdose.
В общем, полиция считает это передозировкой наркотиков. So, police are calling this a drug overdose.
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков. Your daughter is recovering from a drug overdose.
Десять лет назад мой брат умер от передозировки наркотиков. My brother died ten years ago of a drug overdose.
Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов. Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs.
Продолжайте принимать аспирин в таком же количестве и заработаете передозировку. Take aspirin at that rate and you'll be on your way to an overdose.
Спустя несколько недель я прочел в газете о большом количестве передозировок. A few weeks later, I read in the paper about this rash of overdoses.
Похоже, причиной смерти его матери была передозировка наркотиков, а не автомобильная авария. Looks like the mother's cause of death was a drug overdose, not a car accident.
Сколько еще политических убийств кроются под сердечными приступами, самоубийствами, раком, или передозировкой? How many more political murders disguised as heart attacks suicides, cancers, drug overdoses?
Джейсон Гринфилд умер две недели назад от передозировки наркотиков, у него нет родственников. Jason Greenfield, died two weeks ago of an apparent heroin overdose, no next of kin.
Фактически с 1981 года только передозировки опиоидов унесли почти столько же жизней, сколько ВИЧ/СПИД. In fact, since 1981, opioid overdoses alone have taken almost as many lives as HIV/AIDS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !