Exemples d'utilisation de "переедем" en russe

<>
Завтра мы соберем вещи и переедем сюда. Well pack up tomorrow and move down here.
Говоришь, мы втроём переедем в Нью-Йорк вместе? You're saying, three of us move to New York together?
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
И тогда Нэнси и я переедем в Берлингтон, Вермонт, и откроем отель мирового класса для собак. And then Nancy and I will move to Burlington, Vermont, and open a world-class hotel for dogs.
В рамках проекта дополнительного строительства института Едлички в будущем возникнет отдельно здание, в которое мы переедем с этим проектом. Within the construction project at the Jedlicka Institute, a separate building is planned, which we can move into with this project.
По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия. On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.
Поэтому я переехала из Акрона. That's why I moved down from Akron.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Они переехали в заброшенное здание. They moved to an abandoned school.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
Она подружка невесты, и ее почти переехали. She's your maid of honor, and she almost got run over.
Когда бы вы хотели переехать? When would you like to move?
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. I ran over my neighbor's basset hound, big whoop.
Переедешь в Вермонт, откроешь миленький отельчик? Move to Vermont, open up a charming B&B?
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. I flew out in front of the car, and then he ran over my legs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !