Exemples d'utilisation de "перезапустив" en russe
Traductions:
tous249
restart249
Перед использованием этого средства попробуйте решить проблему, перезапустив или сбросив телефон.
Before you use this tool, see if restarting or resetting your phone fixes the problem.
Перед запуском средства попробуйте решить проблему, перезапустив телефон и сбросив его настройки.
Before running the tool, try restarting and resetting your phone to see if that fixes the problem.
Но, перезапустив свою ядерную программу, без восстановления башенной градирни, Северная Корея избежала многих этих затрат.
But, by restarting its nuclear program without rebuilding the cooling tower, North Korea has avoided many of those costs.
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду:
Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Перезапустите компьютер, чтобы применить изменения.
Restart your computer to update it with your changes.
Перезапустить сейчас — немедленная перезагрузка консоли.
Restart now - Restart your console immediately.
Перезапустите компьютер с помощью кнопки питания.
Restart your computer using the computer's power button.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité