Exemples d'utilisation de "переименовано" en russe
Например, если первая таблица называется "Заказы", поле "Код" в ней переименовано в "Номер заказа", и его первичный ключ — число, измените имя поля "Код" в новой таблице на "Номер заказа", а в качестве типа данных выберите Числовой.
For example, if the first table is an Orders table called Order ID, and its primary key is a number, change the name of the ID field in the new table to Order ID and, for the data type, use Number.
В последнее время, однако, появились несколько групп, действующих на уровне общины, таких как Группы матерей и отцов, спортивные клубы, родительские группы, организации развития общины, лига женщин, а также было создано Министерство по делам женщин, которое в настоящее время переименовано в Отдел гендерных отношений.
In recent times, however, there has been the emergence of a few community-based groups such as the Mothers and Fathers Groups, sports clubs, parents groups, community development organizations, women's league and the establishment of the Ministry of Women's Affairs, now termed the Division of Gender Relations.
В обоснование своей претензии в связи с процентами по банковским кредитам компания " Политекна " представила свидетельства, включающие выписки по счету и письма федерального министерства Чехословацкой Республики (которое впоследствии было переименовано в министерство финансов Чешской Республики), из которых следует, что компенсация за выплату процентов, заявленных за 1990-1991, 1992 и 1993 годы, была получена от министерства финансов.
In support of its claim for interest on the bank credits, Polytechna provided evidence including bank statements and letters from the Federal Ministry of the Czechoslovak Republic (which was subsequently known as the Ministry of Finance of the Czech Republic), showing that compensation for the payments of interest claimed in the years 1990-1991, 1992 and 1993 was received from the Ministry of Finance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité