Exemples d'utilisation de "перейдем" en russe avec la traduction "go"

<>
Сначала перейдем к списку папок. Go to the folder list.
Мы перейдем прямо к подростковой любви. We're gonna go straight to the teenage lovemaking.
Сейчас перейдем к слайдам вот так. And if we can switch to slides - all right, here we go.
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона. We're going to move even further down, and go to one single electron spin.
Теперь перейдем сюда, чтобы добавить номер страницы. Now we're going to head on over here and put in a Page Number.
Теперь перейдем в 1990 год. Это наш офис. Not going back very far in time, 1990, that's our office.
Если влезем в окно, то официально перейдем в разряд рецидивистов. We go through that window, we're officially repeat offenders.
Теперь перейдем на вкладку «Вид», где можно изменить макет представления. Now, go to the VIEW tab, and you can change your Layout.
Чтобы начать работу, перейдем на страницу OneDrive в веб-браузере. To get started, go to OneDrive in a web browser.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит. И вы заметите пульсацию. In a minute we're going to move to a two-orbital configuration, and you're going to notice a pulsing.
Давайте исправим это. Давайте перейдем сюда, а потом прокрутим страницу к этому нижнему колонтитулу. So let’s fix that, we’ll go over here, and we will scroll down here to this footer.
Щелкнем его правой кнопкой мыши и перейдем к синонимам. Подходящего синонима в списке нет. If I right-click, and go to Synonyms, there's no good synonym here that I want to use.
Как только мы перейдем на сверхсветовую, если попытаемся выйти раньше времени, то взорвем двигатели полностью. Once we're back in FTL, if we force an early drop, we're going to blow the engines completely.
Мы перейдем к следующей странице и установим курсор в этой области нижнего колонтитула четной страницы. So we're going to scroll down, and we're going to insert our cursor in this Even Page Footer.
Потому что, как тогда мы перейдем с Уровня Четыре что уже замечательно, к Уровню Пять? Because then how do we go from Stage Four, which is great, to Stage Five?
Теперь перейдем к Жаку Тати и возьмем нашего голубого друга и поместим его также на стол. We'll go over to Jacques Tati here and grab our blue friend and put him down on the table as well.
В соответствии со схемой веерного отключения, мы перейдем на запасные источники питания примерно через две минуты. In accordance with the rolling blackouts, we're going to start using auxiliary power in about two minutes.
Перейдем от реальных биологических данных к алгоритмам биогенерации, создающим имитацию природы в рамках нашего следующего проекта. We're now going to move from real biological data to biogenerative algorithms that create artificial nature in our next artistic and scientific installation.
Чтобы открыть окно с этими стилями, перейдем к этой маленькой стрелке, и нажмем внизу кнопку «Управление стилями». So to get to those behind-the-scenes Styles, we're going to go to this little arrow, and we're going to go down here to this Manage Styles button.
Давайте перейдем на вкладку «Конструктор» (под вкладкой «Работа с таблицами») и выберем стиль в коллекции «Стили таблиц». Let's go to this DESIGN tab (the one under TABLE TOOLS) and select a style from the Table Styles gallery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !