Exemples d'utilisation de "перейдите по ссылке" en russe
Чтобы перейти по ссылке, щелкните заголовок, удерживая клавишу CTRL.
To follow the link, just hold the Ctrl key and click on the heading in the table of contents.
Во-первых, я могу не быть в режиме он-лайн или не смогу открыть вложение или перейти по ссылке.
First, I may not be online and may not even be able to open the attachment or follow the link.
В форме Параметры перейдите по ссылке Microsoft Outlook.
In the Options form, click the Microsoft Outlook link.
Перейдите по ссылке Предварительные требования для Exchange 2013.
Click Exchange 2013 prerequisites.
Чтобы завершить процесс, перейдите по ссылке в письме.
Click the link in the email to finish creating your account.
Чтобы зайти в Личный кабинет, перейдите по ссылке.
To sign in to your Personal Area, follow this link.
В форме Параметры управления транспортировкой перейдите по ссылке Общее.
In the Transportation management parameters form, click the General link.
В форме Внутрихолдинговый перейдите по ссылке Политики заказов на покупку.
In the Intercompany form, click the Purchase order policies link.
Перейдите по ссылке Требования к системе для установки Exchange 2013.
Click Exchange 2013 system requirements.
Перейдите по ссылке Деактивировать рекламный аккаунт в нижней части страницы.
Click the Deactivate Ad Account link at the bottom of the page.
Перейдите по ссылке Обновления и затем нажмите Обновить строки заказа.
Go to the Updates link and then click Update order lines.
Перейдите по ссылке, чтобы приобрести или загрузить игру или дополнение.
Click or tap the link to buy or download the game or add-in.
Чтобы узнать больше о типах поддерживаемых ордеров, пожалуйста, перейдите по ссылке.
To learn more about the types of orders supported, please follow this link.
Перейдите по ссылке Разное, а затем разверните экспресс-вкладку Статус запасов.
Click the General link, and expand the Inventory status FastTab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité