Exemples d'utilisation de "перейти по ссылке" en russe

<>
Чтобы перейти по ссылке, щелкните заголовок, удерживая клавишу CTRL. To follow the link, just hold the Ctrl key and click on the heading in the table of contents.
Во-первых, я могу не быть в режиме он-лайн или не смогу открыть вложение или перейти по ссылке. First, I may not be online and may not even be able to open the attachment or follow the link.
перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки; Click on the link provided by the technical support specialist;
Либо можно перейти по ссылке https://www.youtube.com/verify. You can also go directly to https://www.youtube.com/verify
Также можно просто перейти по ссылке youtube.com/manage_red. You can also visit youtube.com/manage_red.
Это слишком общая информация, которая не сможет убедить пользователей перейти по ссылке. This is a generic description that will not entice users to click.
Партнер должен будет перейти по ссылке в течение 30 дней, иначе ссылка устареет. They must open this link within 30 days or the link will expire.
Наилучший способ сообщить об оскорбительных материалах или спаме на Facebook — перейти по ссылке «Пожаловаться» рядом с размещенными материалами. The best way to report abusive content or spam on Facebook is by using the Report link near the content itself.
Просим вас ознакомиться с приведенными ниже краткими сведениями и перейти по ссылке «Подробнее» для получения более детальной информации по определенным темам. We encourage you to read the summaries below and to click on "Learn More" if you'd like more information on a particular topic.
Если вы перенесли свои Страницы и рекламные аккаунты в Business Manager, вам потребуется перейти по ссылке business.facebook.com, чтобы войти в них. If you moved your Pages and ad accounts to Business Manager, you'll go to business.facebook.com to access them.
Если у вас есть доступ к сокращенному URL-адресу изображения, вы можете перейти по ссылке и найти имя пользователя в верхнем правом углу рядом с изображением. If you have access to an image's short URL, you can go to the link and find the username at the top right next to the image.
Затем продавец отправляет сообщение электронной почты с подтверждением на предоставленный пользователем адрес электронной почты, предлагая перейти по ссылке с ограниченным временем действия, что позволит завершить процесс подтверждения. A second time when the marketer sends a confirmation email to the user’s provided email address asking them to click on a time-sensitive link that will complete their confirmation.
Если у вас есть коллеги, которые используют Project Online и хотят установить Классический клиент Project Online, на страницу скачивания можно перейти по ссылке Скачать Project для Office 365 в веб-части Приступая к работе с Project Web App в Project Online. If you have coworkers using Project Online who also need to install Project Online Desktop Client, an easy way to get to the download page is to click Download Project for O365 on the Get Started with Project Web App web part in Project Online.
Мы также советуем проверять официальную страницу Facebook или страницы приложений, прежде чем перейти по каким-либо рекламным акциям. We also recommend checking official Facebook Pages or app Pages before clicking on any promotions.
Щелкните по ссылке, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
В диалоговом окне Настройка действия на вкладке Щелчок мышью или на вкладке Наведение мыши установите переключатель в положение Перейти по гиперссылке, а затем прокрутите страницу вниз и выберите в списке пункт Другая презентация PowerPoint. In the Action Settings dialog box, on either the Mouse Click tab or the Mouse Over tab, click Hyperlink to, and then scroll down and select Other PowerPoint Presentation from the list.
Пожалуйста, щелкните по ссылке. please click on the following link.
В диалоговом окне Настройка действия на вкладке Щелчок мышью или на вкладке Наведение мыши установите переключатель в положение Перейти по гиперссылке и выберите в списке пункт Другая презентация PowerPoint. In the Action Settings dialog box, on either the Mouse Click tab or the Mouse Over tab, click Hyperlink to, and then select Other PowerPoint Presentation from the list.
Если вы переходите по ссылке на какой-либо из этих веб-сайтов, просим иметь в виду, что у этих веб-сайтов имеются свои политики конфиденциальности и что мы не принимаем на себя ответственность или обязательства в их отношении. If you follow a link to any of these websites, please note that these websites have their own privacy policies and that we do not accept any responsibility or liability for these policies.
Прочитать разделы в области отображения и перейти по ссылкам на другие разделы и формы Microsoft Dynamics AX. Read topics in the display pane, and follow links to other topics and to Microsoft Dynamics AX forms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !