Exemples d'utilisation de "переключаетесь" en russe avec la traduction "switch"

<>
Примечание: Если для оплаты текущей задолженности по подписке вы переключаетесь на другую кредитную карту, эта карта будет в дальнейшем использоваться для автоматических платежей за эту подписку. Note: If you switch to a different credit card to pay the outstanding balance on your subscription, that card will be charged for all future automatic payments for that subscription.
Когда вы переключаетесь между компьютером, планшетом и телефоном, нет повода беспокоиться о том, что вы упустите из вида интересную статью или прикольное видео, которое вы не успели досмотреть. When you switch between several computers and smartphones, you don't have to worry about losing track of an interesting web page.
При каждом моргании направление переключается. Every time you blink it will switch.
Как переключаться между рекламными аккаунтами? How do I switch between ad accounts?
Чтобы переключаться между добавленными аккаунтами: To switch between accounts you've added:
Как переключаться между каналами YouTube. Switch between channels on a Google Account
Переключение в режим 'Одного графика'. Switches to 'Single Chart' mode.
Мы снова переключаемся в ночной режим. We're switching back into night mode again.
Переключение профиля на консоли Xbox 360 Switch your profile on Xbox 360
Переключение между открытыми программами или окнами Switch between open programs or windows
Переключение между режимами таблицы и конструктора Switch the Table Designer between Datasheet View and Design View
Обновление или переключение планов Office 365 Upgrade or switch Office 365 plans
Переключение режимов отображения одного/нескольких графиков. Switch between tabbed and grid chart window view
Переключение профиля на консоли Xbox One Switch your profile on Xbox One
Что нужно знать перед переключением подписок? Important things to know before you switch subscriptions
При переключении вы потеряете следующие преимущества: When you switch, here’s what you’ll lose:
Дополнительные причины недоступности кнопки переключения планов Additional reasons the Switch plans button is unavailable
Как переключаться между аккаунтами на мобильных устройствах Switch accounts on mobile devices
Как переключаться между аккаунтами в сервисах Google Switch between accounts in services
Можно переключаться с одной темы на другую. Themes let you switch from one scheme to another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !