Exemples d'utilisation de "переключение между приложениями" en russe
Facebook также предоставляет кросс-отчеты для устройств, которые позволяют вам видеть, как люди попеременно используют разные устройства, чтобы можно было совершать конверсии между приложениями и интернет-средой.
Facebook also provides cross-device reporting, which lets you see how people are moving between devices to make conversions across apps and the web.
Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'.
Если вы используете другую учетную запись Microsoft, может быть предложено изменить регистрационные данные при переключении между приложениями.
If you use a different Microsoft account, you may be prompted to change your sign-in information when you switch between apps.
таймфреймы и переключение между ними аналогично MetaTrader 4
Timeframes and switching between them similarly to MetaTrader 4
В интерфейсе модерации на основе приложений вы можете переключаться между приложениями с помощью меню.
If you're using the app-based moderation view, you can use the menu to switch between apps.
Панель счетов - простое переключение между вашими счетами из 'Раскрывающего списка счетов' или открытие окна 'Счета' нажатием на кнопку 'Sign In' ('Войти').
Account Bar - Easily switch between your accounts with the 'Accounts drop-down list', or open the 'Accounts' window by clicking on the 'Sign In as' button'.
Для переноса текста и изображений между приложениями удобно использовать область Буфер обмена.
If you’re working between apps, Clipboard is a convenient way to move text and images.
Теперь экранный диктор содержит дополнительные команды для ввода с клавиатуры и распространенные сочетания клавиш, такие как ALT + TAB для переключения между приложениями.
Narrator now includes additional commands for keyboard input and common keyboard shortcuts, such as Alt + Tab to switch between apps.
Переключение между 'Полноэкранным' режимом и 'Обычным экраном'.
Switch between 'Full Screen' and 'Normal Screen' modes.
Чтобы открыть представление задач для переключения между приложениями и разными рабочими столами, проведите пальцем от левого края экрана.
To open Task View to switch between apps and multiple desktops, swipe in from the left side of the screen.
Переключение между режимами графика Default' ('По-умолчанию'), 'Chart Trading Layout' ('Отображение графика с обзором торговли') и 'Charts Only Layout' ('Отображение только графика').
Switch between "Default", Chart Trading Layout" and "Charts Only Layout"
Чтобы переместить текст, изображения и другие объекты в файле или между приложениями Office, используйте команды вырезания, вставки и копирования, а также буфер обмена.
With the cut, paste, and copy commands as well as Clipboard, Office lets you move text, graphics, and more in a file or across the apps.
Оптический диск не используется, поэтому переключение между играми не составляет труда.
There's no disc, so you can easily switch between games.
Чтобы переключаться между приложениями или просмотреть, какие из них уже открыты, выберите диспетчер задач.
To switch between apps or see what apps you have open, select the task switcher.
Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный»
Switch between silent, vibration, and normal mode
Как переключаться между приложениями на подключенном экране?
How do I switch between apps on my connected screen?
Примечание. DDE — это протокол, принятый для обмена данными между приложениями на основе Microsoft Windows.
Note: DDE is an established protocol for exchanging data between Microsoft Windows-based programs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité