Exemples d'utilisation de "переключение" en russe avec la traduction "switchover"
Traductions:
tous183
switching63
switchover60
shift10
switch from9
shifting8
changeover1
changing over1
autres traductions31
Переключение сервера с помощью командной консоли Exchange
Use the Shell to perform a server switchover
В этом примере выполняется переключение сервера MBX1.
This example performs a server switchover for the server MBX1.
Если копия базы данных повреждена, переключение будет заблокировано.
If the database copy is in a failed state, the switchover is blocked.
В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4.
This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4.
В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется.
In some cases, the database switchover is blocked or canceled.
Сокращение от терминов переключение (switchover) и отработка отказа (failover).
Short for switchovers and failovers.
На странице Переключение сервера выполните одно из указанных ниже действий.
On the Server Switchover page, do one of the following:
Если каталог поиска устарел, неисправен или поврежден, переключение будет заблокировано.
If the search catalog isn't up to date, is in an unhealthy state, or is corrupt, the switchover is blocked.
Переключение представляет собой ручную активацию одной или нескольких копий базы данных.
A switchover is a manual activation of one or more database copies.
Кроме того, при необходимости можно выполнять переключение базы данных и сервера.
In addition, you can perform database and server switchovers.
Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости.
Switchover management involves performing database or server switchovers as needed.
В некоторых странах и регионах не применяется переключение на прямолинейный метод амортизации.
Some countries/regions do not use a switchover to a straight line method.
После завершения переключения нажмите кнопку закрыть, чтобы выйти со страницы Переключение сервера.
When the switchover has completed, click close to exit the Server Switchover page.
Переключение сервера является частью процесса подготовки к запланированному отключению текущего сервера почтовых ящиков.
A server switchover is part of preparing for a scheduled outage for the current Mailbox server.
Если активная копия в данный момент используется как источник для заполнения, переключение блокируется.
If the active copy is currently being used as a source for seeding, the switchover is blocked.
Компонент «Управляемая доступность» или Active Manager определяет сбой или администратор инициирует переключение без цели.
Managed availability or Active Manager detects a failure, or an administrator initiates a targetless switchover.
Поэтому перед завершением работы сервера, который является членом группы DAG, лучше выполнить его переключение.
As a result, it's a best practice to perform a server switchover prior to shutting down a server that's a member of a DAG.
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт-час.
It also presupposes a switchover to a zero-carbon transport fleet and a lot more production per kilowatt-hour of energy.
Переключение — это процесс, при котором администратор вручную активирует одну или несколько копий баз данных почтовых ящиков.
A switchover is a manual process in which an administrator manually activates one or more mailbox database copies.
Если значения длины очередей не соответствуют заданным критериям или база данных является источником заполнения, переключение будет заблокировано.
If the values for the queue lengths are outside the configured criteria, or if the database is currently used as a source for seeding, the switchover is blocked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité