Exemples d'utilisation de "переключилась" en russe
Резко переключилась на биомедицинскую инженерию после поездки в Шанхай.
She abruptly switched to biomedical engineering after a trip to Shanghai.
Я имею ввиду, что я долго не признавалась себе в этом, но я действительно рада, что я переключилась.
I resisted it for a long time, but I'm really glad I made the switch.
Выберите профиль, на который необходимо переключиться.
Select the profile that you want to switch to.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента.
So let me just switch over so we can do the live demo.
План, на который нужно переключиться, не поддерживается
The plan that you want to switch to isn't a supported option
Я переключусь на ручное управление, проверю систему.
I'm going to switch it over to manual, take a system check.
При необходимости переключитесь в Конструктор и скорректируйте запрос.
Optionally, switch to Design view and adjust your query.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité