Exemples d'utilisation de "переключить" en russe
Чтобы переключить отображаемую вам версию Страницы:
To switch the version of the Page you're seeing:
Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение.
I'll have to switch to auxiliary life support.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов.
This option allows to switch between methods of objects selection.
Кнопка "Переключить планы" отсутствует | Нужный план отсутствует
The Switch plans button isn't there | I don't see the plan I want
В таком случае вы можете переключить планы вручную.
In some cases, you might be able to switch plans manually.
Режим работы гарнитуры можно переключить в любой момент.
You can switch the operating modes on your headset at any time.
Но в некоторых ситуациях кнопка Переключить планы недоступна.
However, using the Switch plans button isn’t supported in all situations.
Выберите свою картинку игрока, а затем выберите Переключить профиль.
Select your gamerpic, and then select Switch Profile.
Она позволяет человеку переключить или смешать эти два цветовых оттенка.
It allows the person to switch, and to mix these two colorations.
Нажмите кнопку Переключить планы, чтобы увидеть список доступных новых планов.
Choose Switch plans to view the list of new plans that are available.
Выбрав требуемый язык из списка, можно переключить интерфейс терминала на него.
Having selected a desired language, one can switch the terminal interface to this language.
После устранения всех конфликтов лицензий вы должны увидеть кнопку Переключить планы.
After you have resolved any licensing conflicts, you should see the Switch plans button.
Вы можете переключить планы вручную или обратиться в службу поддержки Майкрософт.
You can switch plans manually or call Microsoft Support.
Это позволит интеграции FacebookSDK правильно определить установленные приложения Facebook, чтобы переключить приложение.
This will allow the FacebookSDK integration to properly identify installed Facebook apps to perform an app switch.
Ctrl+F9 — открыть окно "Терминал — Торговля" и переключить в него фокус управления.
Ctrl+F9 — open the "Terminal — Trade" window and switch the focus into it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité