Exemples d'utilisation de "перекусе" en russe

<>
Traductions: tous28 snack27 snacking1
Я никогда не отказывал себе в перекусе. I've never been one to turn down a snack.
Я принёс перекус - картошку фри. Well, I brought you a snack - dump truck fries.
Согласна, есть разница между перекусом и перееданием. But, well, there is a difference between snacking and bingeing.
Я заслужил перекус как награду. I deserve a snack as a award.
Не, не, это так, перекус. No, no, that was just a snack.
Перекус между завтраком и обедом. This is snack between breakfast and lunch.
Окей, детишки, время для перекуса. Okay, kids, time for the snack bar.
Я просто забежала за перекусом. I just came to grab a healthy snack.
Мой перекус ужасен, но Дэнни прав. My snacks are pretty gross, but Danny's right.
Эй, Феликс, что сегодня на перекус? Hey, Felix, what's our snack for today?
И вот настало время для перекуса! And you're off to the snack bar!
Макс, никаких перекусов, милый, скоро ужин. Max, no snacks, honey, we're about to eat dinner.
Прикинь, я ем виноград в качестве перекуса. I mean, I'm eating grapes as a snack.
И для "полуночного перекуса", ты сделал тушёное мясо. For a midnight snack, you made a pot roast.
Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус? How long do we sit and remember and occasionally break for snacks?
Я не то, чтобы жалуюсь, но перекус должен быть здоровым. Now, I don't mean to complain, but the snacks really need to be healthier.
Это завтрак такой, или это перекус между завтраком и обедом? Is this our breakfast, or is this our snack between?
Садитесь, угощайтесь попкорном, это официальная еда для перекуса штата Иллинойс. Have a seat, have some popcorn, the official snack food of the State of Illinois.
Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом? You gonna bring some plans, or you are too busy fixing a snack?
Он только что решил, что вы идете спать без вечернего перекуса. He just decided that you are going to bed without an evening snack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !