Exemples d'utilisation de "перекусили" en russe

<>
Traductions: tous11 have a bite7 eat a bite1 autres traductions3
Может они обе смогут перекусить, ранний обед, например. Look, maybe those two could have a bite to eat, an early dinner.
Слушайте, а я бы перекусил. Look, I could eat a bite.
Почему бы нам не перекусить, и не обсудить это? Why don't we have a bite of lunch and discuss it?
Она зарегистрировалась, окунулась этим утром в бассейн, перекусила в нём. He checked in, took a dip in the pool this morning, had a bite to eat.
Думаю, мы могли бы пройтись по магазинам и перекусить там. I thought we might go shopping and have a bite to eat there.
Пойдемте в ресторан, перекусим и заодно обсудим, как нам дальше быть. Let's find the restaurant, have a bite to eat, and then we can figure out what's gonna happen next.
Перед уходом я перекусила яичницей с мозгами, и у меня было видение. I had a bite of your eggs and brains on my way out and I had a vision.
Он разговаривает с Эрикой прямо сейчас, но я думаю, что он собирается остаться и перекусить с ними. He's, uh, talking to Erica right now, but I think he's gonna stay and have a bite with them.
Сэр, цепь они перекусили, но нас играть не заставят. Sir, they can cut the chain off the door, but they can't make us play.
Мы перекусили в "Хай-Фай", а потом она должна была встретить Ив и Диану. We had a couple slices at Hi-Fi, and she had to go meet Eve and Diane.
А он звонил, чтобы подтвердить ланч, но я сказала, что вы уже перекусили этим странным панини. Oh, he called to confirm your lunch, but i told him you'd already eaten a weird panini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !