Exemples d'utilisation de "переменного" en russe
Настало время для введения переменного налога на выбросы углерода.
The time for a variable stabilizing carbon tax is now.
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный.
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current.
Схема системы переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов
Diagram of a variable-dilution system for measuring exhaust gas emissions
9-2.4.2 В случае трехфазного переменного тока допускаются следующие распределительные системы:
9-2.4.2 The following distribution systems are allowed for three-phase alternating current:
Число единиц – выберите этот параметр, чтобы использовать определенную сумму переменного вознаграждения.
Number of units – Select this option to use a specific variable award amount.
6-2.4.2 В случае трехфазного переменного тока допускаются следующие распределительные системы:
6-2.4.2 The following distribution systems are allowed for three-phase alternating current:
Критерии, применяемые к системе переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов
Criteria relating to the variable-dilution device for measuring exhaust gas emissions
Если вы сможете заставить катушку резонировать, она начнет пульсировать на частотах переменного тока, и, между прочим, на довольно высоких частотах.
And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies - at a fairly high frequency, by the way.
Эта запись состоит из префикса номера и переменного числа символов (например, 020xxxxxxx).
This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 020xxxxxxx).
6-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
6-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
Это значение состоит из префикса номера и переменного числа символов (например: 4420xxxxxxx).
This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 4420xxxxxxx).
9-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
9-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
Процент поощрения — Введите процент вознаграждения для отмены информации, определенной для переменного плана компенсаций.
Award percent – Enter an award percentage to override the information defined for the variable compensation plan.
Coeдиняя проекцию и раскрывающуюся книгу, Марко Темпест рассказывает визуально захватывающую историю Никола Тесла - называемого "самый великий из когда-либо живших ботанов" - от его триумфального изобретения переменного тока до его последних дней в нищете.
Combining projection mapping and a pop-up book, Marco Tempest tells the visually arresting story of Nikola Tesla - called в the greatest geek who ever livedв - from his triumphant invention of alternating current to his penniless last days.
Наши низкие плавающие спреды остаются на уровне или ниже переменного минимума при нормальной конъюнктуре рынка.
Our low variable spreads will stay at or beneath the variable cap in normal market conditions.
В разделе Панель операций перейдите на вкладку Компенсация > в группу Компенсация сотруднику > Регистрация переменного плана.
On the Action Pane, click Compensation tab > Employee compensation group > Variable plan enrollment.
Количество номенклатуры строки спецификации - компонент обычно требует переменного количества, но оно может быть и постоянным.
BOM line item quantity − A component typically has a variable quantity required, but it can be a constant.
Введите рекомендации переменного составного плана на вкладке Разное или в полях в группе полей Рекомендовано на вкладке Комплексный Обзор;
Enter variable composite plan recommendations on the General tab or in the fields in the Recommended field group on the Composite overview tab.
Для целей последующего анализа непрерывно отбираются пропорциональные пробы разреженных выбросов выхлопных газов с использованием пробоотборника (переменного разрежения) с постоянным объемом (ППО).
A proportional part of the diluted exhaust emissions is collected continuously for subsequent analysis, using a constant volume (variable dilution) sampler (CVS).
Таблица распределения связывает план производительности с рейтингами производительности и использует фиксированную матрицу оплаты или матрицу переменного вознаграждения, чтобы связать рейтинги производительности с коэффициентами производительности.
An allocation table associates a performance plan with performance ratings and uses a fixed pay matrix or a variable award matrix to associate performance ratings with performance factors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité