Exemples d'utilisation de "перемещаемся" en russe
Traductions:
tous1232
move957
shift94
travel85
navigate37
relocate35
roam21
move around1
autres traductions2
Перемещаемся в 19-ый век, где расцветает европейское национальное государство, где идентичность и лояльность определялись этнической принадлежностью.
And then we moved on into an era in the 19th century with the rise of a European nation-state where identities and allegiances were defined by ethnicity.
Потому что мы предоставили им так много информации, они просто обязаны очень хорошо понимать как мы перемещаемся,
Because we give them so much information, and they are entitled to really see how it is that we're moving.
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Мы перемещаемся в пространстве и во времени каждодневных событий, происходящих на кухне.
This is my wife and I cooking breakfast in the kitchen, and as we move through space and through time, a very everyday pattern of life in the kitchen.
Теперь все выглядит так, как будто мы перемещаемся от строки к строке, а не создаем каждую следующую строку на основе предыдущей.
Now, it appears as if we're moving from row to row, without each line building on the previous one.
Конфигурация слотов перемещается вместе с геймпадами.
Your configuration of the slots travels with your controllers.
С помощью клавиш перемещения можно перемещать курсор, перемещаться по документу или веб-странице и редактировать текст.
The navigation keys allow you to move the cursor, move around in documents and webpages, and edit text.
Выберите Интенсивность перемещения в списке свойств.
Select Roaming Aggressiveness from the Properties list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité