Exemples d'utilisation de "перемещайте" en russe
Traductions:
tous2358
move909
transfer690
displace615
shift76
relocate51
migrate9
transpose2
move around1
autres traductions5
Обновляйте существующие должности, например меняйте отношения подчинения, перемещайте должности в другое подразделение, удаляйте несколько должностей за раз, удаляйте должность по окончании трудоустройства и блокируйте одну или несколько должностей одновременно.
Update existing positions, such as changing the reporting relationships, relocating positions to a different department, retiring multiple positions at the same time, retiring a position when terminating employment, and placing one or more positions on hold at the same time.
Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок.
Move the slider to adjust the level of color correction.
Затем перемещайте фото и установите нужное положение относительно рамки.
Then move the photo and adjust how it fits within the frame.
Перемещайте плитки, проводя пальцем по экрану в нужном направлении.
To play, slide your finger across the screen in the direction you want the tiles to move.
Перемещать лупу: сведите пальцы и, удерживая, перемещайте лупу по экрану.
Move Magnifier: Pinch, hold and drag to move the magnifier around the screen
Перемещать лупу: коснитесь края лупы и, удерживая, перемещайте ее по экрану.
Move Magnifier: Tap and hold, and then drag the edge of the magnifier to move it around the screen
Перемещайте и копируйте страницы и разделы, чтобы поддерживать порядок в заметках.
Move or copy pages and sections to keep everything organized, just the way you like.
Перемещайте полоску, пока не подберете нужное соотношение между главным окном и закрепленным приложением.
Move the bar to the desired blend between the main window and your snapped app.
Просто перемещайте указатель мыши по этим квадратам, пока не получите нужное количество строк и столбцов.
Just move the mouse over these boxes until you get the number of rows and columns you are looking for.
Создавайте резервные копии веб-приложения Access, перемещайте и развертывайте веб-приложение, сохранив его в виде пакета.
Back up, move, or deploy an Access web app by saving it as an app package.
Переупорядочивайте и перемещайте карточки между столбцами на доске точно так же, как проекты по гибкой методике.
Reorder and move cards between columns on the board just like in Agile projects.
Как только уровень 4350 будет пройден, перемещайте стоп к точке входа и, возможно, частично фиксируйте прибыль.
Once the 4,350 level is breached move stop to entry and consider taking partial profits.
Перемещайте приложения в группу или из нее, чтобы упорядочить свои плитки с целью обеспечения максимальной производительности.
Move apps in or out of the group to organize your tiles for perfect productivity.
Нажмите кнопку Параметры Magnifier options button, а затем в разделе Размер экранной лупы перемещайте ползунки для регулировки ее размера.
Click the Options button Magnifier options button, and then, under Magnifier Lens Size, move the sliders to adjust the size of the Magnifier lens.
Сохраняйте и перемещайте контент объемом до 16 ГБ с помощью USB-устройства флэш-памяти для Xbox 360 от SanDisk (предварительно настроенное).
Store or move up to 16 GB of content with the Xbox 360 USB Flash Drive by SanDisk (preconfigured).
Чтобы изменить выравнивание текста подложки, щелкните маркер поворота Перетаскивание маркера поворота над текстовым полем и, удерживая его, перемещайте мышь влево или вправо.
To change the alignment of your watermark text, click and hold the rotation handle Rotation handle at the top of the text box while you move your mouse left or right.
Чтобы быстро изменить размер экранной лупы, нажмите клавиши CTRL+ALT+R, а затем перемещайте указатель вверх и вниз для изменения высоты или влево и вправо для изменения ширины.
You can quickly change the lens size by pressing Ctrl + Alt + R, and then moving the pointer up and down to change the height, and left and right to change the width.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité