Exemples d'utilisation de "перемещать" en russe avec la traduction "move"

<>
Как перемещать фотографии между альбомами? How do I move photos between albums?
свободно перемещать заметки по странице; Freely move notes around the page.
Можно ли перемещать архив документа? Can I move a document archive?
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Now you can try to move your outcomes around.
Можешь, пожалуйста, не перемещать мои шмотки? Can you please not move my stuff anymore?
Мы начнем перемещать его к точке сбора. We'll start moving him to pickup point.
Можно ли перемещать рисунки в Word Online? Can I move pictures in Word Online?
Вы также можете копировать или перемещать папки. You also can copy or move folders.
Перемещать в архив личные через 1 лет Personal 1 year move to archive
По-моему, очень некрасиво перемещать все тела. Isn't it like, you know, very uncool to move all those bodies and.
Обязательно отключите консоль, прежде чем перемещать ее. Before you move the console, be sure to turn it off.
Перемещать в архив личные через 5 лет Personal 5 year move to archive
Никогда не перемещать личные элементы в архив Personal never move to archive
Перемещать элементы в архив через 2 года Default 2 years move to archive
Пользователи могут перемещать задачи с помощью операции перетаскивания. Users can move tasks by using a drag-and-drop operation.
Общие папки на сайте OneDrive.com перемещать нельзя. You can't move shared folders on OneDrive.com.
Архитектура пакетного перемещения позволяет перемещать почтовые ящики пакетами. The batch move architecture gives you the ability to move mailboxes in large batches.
Перемещать в архив по умолчанию через 2 года Default 2 year move to archive
Grid-нейроны могут перемещать поле зрения в пространстве. And grid cells could move this viewpoint through that space.
Узнайте, как перемещать фото между альбомами на Facebook. Learn how to move photos between albums on Facebook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !