Exemples d'utilisation de "перенаправления http" en russe
Этап 4. Отключение перенаправления HTTP для всех виртуальных каталогов на веб-сайте по умолчанию с помощью диспетчера служб IIS
Step 4: Use IIS Manager to remove http redirection from all virtual directories in the default website
Параметры SSL и перенаправления HTTP, заданные по умолчанию для всех виртуальных каталогов на веб-сайте по умолчанию, см. в разделе Стандартные параметры "Требовать SSL" и "Перенаправление HTTP" для веб-сайта по умолчанию на сервере Exchange 2016 в конце этой статьи.
For the default SSL and http redirect settings on all virtual directories in the default website, see the Default Require SSL and HTTP Redirect settings in the default website on an Exchange 2016 server section at the end of this topic.
Во избежание сбоев Outlook после отключения перенаправления HTTP удалите файл web.config из папки %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB.
To prevent Outlook from freezing after you remove http redirection, delete the web.config file in %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB.
«Наше правительство пока не предоставило гражданскому обществу сколько-нибудь значимой роли в национальных механизмах перенаправления за помощью», — говорит Ханна Антонова, координатор борьбы с торговлей людьми в Международной организации по миграции.
"Our government so far has not given civil society a defined role in the national referral mechanism," says Hanna Antonova, a counter-trafficking coordinator at the IOM.
Мы не несем ответственности за задержки, исправления, перенаправления и другие изменения сообщения после отправки от нас.
We are not responsible for any delay, alteration, re-direction or any other modification the message may undergo after transmission from us.
Добавлен параметр DeviceLoginManager для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления.
Added DeviceLoginManager for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Отключите веб-процессы OAuth или задайте разрешенный список URL-адресов для перенаправления.
Disable Web OAuth Flow or Specify a Redirect Whitelist.
Если они просят то, что вы не в состоянии предоставить, напомните им о своих возможностях, расскажите о командах справки или используйте кнопки для выбора вариантов и перенаправления.
If they ask for something outside your experience, reiterate your capabilities, tell people about help commands or use buttons to offer options and redirect them.
Инструкции для открывания портов в маршрутизаторе можно также найти на веб-сайте Port Forward Перейдите на страницу Руководство по перенаправления портов для Xbox Live 360, чтобы найти инструкции для своего маршрутизатора.
You may find information about how to open ports on your router on the Port Forward website. Go to the site’s Port Forwarding Guides for Xbox Live 360 page to find instructions for your router.
б) Не используйте свою мобильную игру или эл. адреса, полученные от нас, для продвижения веб-игры или перенаправления на такую игру с сайта Facebook.
b. Don’t use your mobile game or email addresses you’ve obtained from us to promote or link to a web game off of Facebook.
Добавлен параметр DeviceLoginButton для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления.
Added DeviceLoginButton for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Если вы создали кампанию для перенаправления людей на ваш веб-сайт, вы можете оптимизировать ее для кликов по ссылке, показов или дневного уникального охвата.
If you create a campaign to send people to your website, you can optimize for link clicks, impressions or daily unique reach.
Если Facebook сообщает о большем количестве конверсий, чем другие аналитические инструменты, используйте Помощник по пикселям, чтобы проверить повторы срабатывания пикселя, которые иногда могут возникать из-за перенаправления.
If Facebook is reporting more conversions than your other analytics tools, use the Pixel Helper tool to check for duplicate pixel fires, which can sometimes be caused by redirects.
При необходимости наш краулер может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы разрешить канонический URL.
If needed, our crawler will follow a chain of redirects to resolve the canonical URL.
Уберите все перенаправления на материалы на языке, отличном от выбранного пользователем.
Removing any redirects away from a person's selected language.
Так как в процессе перенаправления из диалога «Вход» к URL-адресам, указанным в вашем приложении, используются браузеры, человек может получить прямой доступ к этому URL-адресу с помощью поддельных фрагментов или параметров.
Because this redirect flow involves browsers being redirected to URLs in your app from the Login dialog, traffic could directly access this URL with made-up fragments or parameters.
Если вы используете диалог перенаправления на URL, на Facebook.com будет показана вся страница полностью.
If you are using the URL redirect dialog implementation, then this will be a full page display, shown within Facebook.com.
Выберите режим перенаправления и введите номер телефона, на который будут перенаправлены входящие вызовы.
Select a forwarding mode, and enter the phone number to which you want to forward your incoming calls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité