Sentence examples of "перенаправляющая" in Russian

<>
Translations: all143 redirect139 reroute4
папка «Документы» и любая другая папка, перенаправляющая в другое расположение; The Documents folder, or any other folder that redirects to another location.
Перенаправление HTTP 301 или 302 A HTTP 301 or 302 Redirect
Запасная система уже перенаправляет напряжение. The emergency system is rerouting power.
Получение маркера доступа из перенаправления Obtaining an access token from redirect
Ладно, штурмуем порт, перенаправляем высокоскоростную шину. Okay, bombarding the port, rerouting the firm wire.
перенаправление URL-адреса на другой порт URL redirect to other port
Может пройти до 72 часов до того, как поставщик домена начнет перенаправлять почту. It may take up to 72 hours for your domain provider to start rerouting email.
Чтобы перенаправлять сообщения, используйте следующий синтаксис: To redirect messages, use the following syntax:
Приостановление железнодорожного сообщения между портом Абиджан и границами с этими двумя странами легло тяжким бременем на их экономику, в первую очередь потому, что оно вынудило их перенаправлять свой внешний экспорт через порты Тема, Гана, и Нуакшот. The suspension of the rail connections between the port of Abidjan and the borders with the two countries has put great strains on their economies, notably because it has forced the rerouting of their external exports through the ports of Tema, Ghana, and Nouakchott.
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to redirect messages
Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth. Server-side login via OAuth Redirect.
Можно также использовать перенаправление на URL-адрес. You can also use a redirect to a URL.
Страница постоянно перенаправляет вас на другой адрес. The page keeps redirecting.
На странице Перенаправление HTTP настройте указанные ниже параметры. On the HTTP Redirect page, configure the following settings:
На странице Перенаправление HTTP измените указанные ниже параметры. On the HTTP Redirect page, change the following settings:
Outlook в Интернете (перенаправление на порт 443/TCP) Outlook on the web (redirect to 443/TCP)
Снимите флажок Запросы на перенаправление по следующему назначению. Clear the Redirect requests to this destination check box.
X-CustomSpam: перенаправление URL-адреса на другой порт X-CustomSpam: URL redirect to other port
В разделе IIS дважды щелкните элемент Перенаправление HTTP. In the IIS section, double-click HTTP Redirect.
Параметр, полученный при вышеописанном перенаправлении из диалога «Вход». The parameter received from the Login Dialog redirect above.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.