Exemples d'utilisation de "перенесена" en russe avec la traduction "transfer"
Traductions:
tous813
move232
transfer211
postpone125
carry67
suffer50
reschedule44
endure17
reserve17
bear13
sustain4
wrap3
undergo1
autres traductions29
Должна ли гибкая регистрации быть перенесена на систему расчета зарплаты?
Do you want to transfer flex registrations to the payroll system?
Введите структуру счета и значения финансовой аналитики, из которых будет перенесена сумма бюджета.
Enter the account structure and financial dimension values to transfer a budget amount from.
Будет ли информация из моей пробной версии перенесена в мою подписку на Office 365?
Will my trial information be transferred to my Office 365 subscription?
Щелкните Добавить строку, чтобы добавить строку для структуры счета и значений финансовой аналитики, в которые будет перенесена сумма бюджета.
Click Add line to add a line for the account structure and financial dimension values that you want to transfer the budget amount to.
Информация обо всех членах целевого списка из формы Кампании будет перенесена во вновь созданную почтовую группу, но из формы Кампании эта информация не удаляется.
All of the targets in the Campaigns form are transferred as members of the new e-mail group, but they are not deleted from the Campaigns form.
Из 658 претензий одиннадцатой партии, переданных Группе, 131 претензия была перенесена в одну из последующих партий претензий категории " D " или из категории " D " в категорию " Е ".
Out of the 658 eleventh instalment claims submitted to the Panel, 131 claims were deferred to a later category “D” instalment or transferred from category “D” to category'E'.
Систематизация информации, обновленной в 2001 году и собранной в крупномасштабную систему динамических графиков и таблиц, которая легко может быть перенесена на CD-ROM или в Интернет.
Organization of the updated information collected in 2001 in a system of dynamic charts and tables connected by hyperlinks which can easily be transferred to a CD-Rom or to the Internet.
В ожидании внедрения системы ОПР, когда информация о поставщиках будет перенесена из существующей базы данных по поставщикам в систему ОПР, абсолютно необходимо продолжать работу по устранению ошибок в информации о поставщиках, хранящейся в базе данных, и ее обновлению.
In anticipation of the implementation of the ERP system, when vendor information will be transferred to the ERP system from the current vendor database, it is imperative to continue to cleanse and update vendor information in the database.
Вручную перенести регистрации для группы утверждения.
Transfer registrations manually for an approval group.
Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее:
Do the following to reverse transferred registrations for a worker:
Убедитесь, что строки заказа были перенесены правильно.
Verify that the order lines have been transferred correctly.
Перенести регистрации можно одним из следующих способов:
You can transfer registrations in one of the following ways:
Вручную перенести регистрации для каждого работника отдельно.
Transfer registrations manually for one worker at a time.
Следуйте указаниям, чтобы перенести лицензии на контент.
Follow the instructions to transfer the content licenses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité