Exemples d'utilisation de "перенесёт" en russe

<>
Возможно заражение большого числа работников и пациентов тех больниц, где находились заражённые люди, а вскоре кто-нибудь (может быть, даже переносчик вируса, который сам еще не болен) перенесёт его в Анкару, Стамбул, Тбилиси, Дамаск, Багдад, а затем и далее. We would expect to see a large number of illnesses among both employees and patients in hospitals where the victims are treated, and soon someone (perhaps even a carrier who is not ill) would spread it to Ankara, Istanbul, Tbilisi, Damascus, Baghdad, and beyond.
Но муха не только не получила нектара от растения-подделки, но и - если приблизить - в районе нижней части головы, прихватила немного пыльцы, которую она перенесёт на другое растение, если только не появится какой-нибудь ботаник и не приколет её на голубенькую картонку. So not only has the fly not got the nectar from the mimic plant, it's also - if you look very closely just at the head end, you can see that it's got a bit of pollen that it would be transmitting to another plant, if only some botanist hadn't come along and stuck it to a blue piece of card.
Когда насекомое добирается до этого цветка и приземляется на него, оно окунает себя в пыльцу, которую, конечно, перенесёт на другое растение. Если посмотреть в тот самый растровый электронный микроскоп, который должен быть в каждом доме, можно наблюдать здесь определённую трёхмерную компоновку узора. And when the insect gets there and lands on it, dousing itself in pollen, of course, that it's going to take to another plant, if you look at the every-home-should-have-one scanning electron microscope picture, you can see that there are actually some patterning there, which is three-dimensional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !