Exemples d'utilisation de "переношу" en russe
Traductions:
tous231
carry60
transfer50
bear31
move28
undergo11
transmit10
endure8
wrap5
reschedule5
postpone4
suffer4
sustain2
reserve1
autres traductions12
Ты ведь знаешь что я не переношу замкнутые пространства!
You know I have a problem with small spaces!
У меня сверхчувствительная кожа, я не переношу горячей воды.
I've got sensitive skin now I can't stand hot water.
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека.
Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull.
Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног.
And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed.
Вот уж что я на дух не переношу, так это непунктуальных пришельцев.
If there's one thing I can't stand, it's an unpunctual alien attack.
Я переношу почтовые ящики в Office 365 и хочу сохранить некоторые из них на почтовом (локальном) сервере организации.
I’m migrating my mailboxes to Office 365, and I want to keep some mailboxes on my organization’s mail server (on-premises server).
Я переношу почтовые ящики в Office 365 и хочу оставить некоторые из них на локальном почтовом сервере организации.
I’m migrating my mailboxes to Office 365, and I want to keep some mailboxes on my organization’s on-premises mail server.
Одним щелчком я переношу всю информацию о собрании из Outlook в OneNote, тем самым выполнив всю подготовительную работу, после чего можно сконцентрироваться на самом мероприятии.
One click in Outlook deposits all the meeting information in OneNote so my prep work is done, leaving me free to concentrate on the meeting itself.
Я переношу вас на веб-страницу ChildMortality.org, где вы можете наблюдать уровень смертности детей младше 5 лет во всех странах. Это подготовлено специалистами ООН.
I bring you to the webpage, ChildMortality.org, where you can take deaths in children below five years of age for all countries - it's done by U.N. specialists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité