Exemples d'utilisation de "переодеваться" en russe
Ну конечно, к тому же, не придётся переодеваться, когда пойдёшь на брейк-данс.
No, absolutely, and the bonus is you don't have to change later when you breakdance.
Сейчас это прокатывает, потому что все думают, что она одна из тех фриков которым нравится переодеваться всю неделю до Хеллоуина, но если она перенесет это на ноябрь, то я не смогу ей помочь.
She's kind of getting a pass right now 'cause everyone thinks she's just one of those freaks who likes to dress up for the whole week of Halloween, but if she carries this into November, I won't be able to help her.
Скоро пора переодеваться, Так что сегодня ты еще поработаешь, а мистер Бейтс приступит завтра.
It's nearly time to change, so you should dress him tonight and let Mr Bates take over tomorrow.
Я пошёл переодеваться в служебную часть зала, чтобы не испортить детям сказку, и вдруг увидел, что дверь кабинета открыта, и я заглянул туда.
Well, I was getting changed out back, you know, trying to keep the magic alive, when, uh, I saw the office door was open, and I poked my head in.
Так или иначе, переодевание в вампиров или пиратских девок теряет свою привлекательность.
Somehow getting dressed up like vampires or pirate wenches loses its appeal.
В кого этот парень был переодет, чтобы я мог заказать еще того же?
Who's this guy dressed up as, so I can order more of that?
Итак, один из мальчиков в приюте сказал, что отец Питера переодевался в дьявола, и другие дети следовали его примеру.
So one of the boys in the house said Peter's dad would dress up as the devil and the other kids would follow suit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité