Exemples d'utilisation de "перерывом" en russe avec la traduction "break"

<>
Ну, это должно было быть приятным перерывом для тебя. Well, th had to be a nice break for you.
Мы работаем по 14 часов с перерывом на обед в полчаса. We work 14 hours with only a half hour break to eat.
Возможно, мне стоит обратить внимание на то, сколько я съедаю десерта за обеденным перерывом, к примеру. I might want to watch how much dessert I have at the lunch break for example.
В течение более шести столетий, с коротким перерывом с 1309 по 1333 год, Гибралтар остается под оккупацией мавров. For over six centuries, with a short break from 1309 to 1333, Gibraltar remained under Moorish occupation.
Эти условия включают в себя, в частности, пятилетний ценз оседлости в государстве в течение девятилетнего периода, предшествующего дате подаче ходатайства, при условии постоянного проживания на протяжении последнего года (отъезд на несколько недель в отпуск или по работе не считается в этой связи перерывом в постоянном проживании). These conditions include having a total of five years'residence in the State in the nine-year period preceding the date of the application, the last year being a period of continuous residence (an absence of a few weeks on holidays or business is not regarded as a break in residence for this purpose).
Давайте сделаем перерыв на чай. Let's break for some tea.
Серж, мне нужен небольшой перерыв. Serge, I need a little break.
Я устрою перерыв на рекламу. I will give him a commercial break.
Теперь работа, работа без перерыва. Now work, work, work without break.
Выбор критериев для единицы перерыва. Select the criteria for the break unit.
Можно настроить несколько типов перерывов. Several break types can be set up.
Оплачиваются ли эти перерывы компанией? Are these breaks paid by the legal entity?
Перерыв окончен, возвращайся на рабочее место. Break's over, back to your post.
Давайте сделаем перерыв, соберемся с мыслями. Let's just take a break, collect our thoughts.
Установите флажок Оплачено, если перерыв оплачивается. Select the Paid check box if the break is a paid break.
Мы можем взять перерыв на туалет? Are we allowed to take a bathroom break?
Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв! You work too much. Have a break!
Я взял перерыв в своем отпуске. I'm taking a break from my vacation.
Перерыв на туалет каждые четыре часа. Bathroom breaks every four hours.
Ввод описательного имени для шаблона перерыва. Enter a descriptive name for the break master.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !