Exemples d'utilisation de "пересеку" en russe

<>
Traductions: tous235 cross235
Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку. No offense intended, uh, but I won't cross the picket line.
Он убьёт меня до того, как я пересеку границу округа. He'd kill me before I crossed county line.
Пересек Северный бульвар совершенно один. Crossed Northern Boulevard all by himself.
Вот ты пересекла финишную черту. Where you crossed the finish line.
Мы пересекли финишную линию первыми. We crossed the finish line first.
Мы пересекли озеро в лодке. We crossed the lake in a boat.
Змея не пересечет плетеную веревку. Snake won't cross a braided rope.
Мне нужно пересечь Узкое море. I need to cross the Narrow Sea.
Но я не пересекла финишную черту! But I didn't cross the finish line!
Мы пересечем реку в Морген Тауне. We cross the river at Morgantown.
Я не могу пересечь линию пикета. Can't cross the picket line.
Линию финиша должна пересечь вся команда. Your whole team has to cross the finish line.
Потом еще нужно пересечь Арафурское море. She'll have to cross the Arafura Sea.
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Они пересекут Северн и вторгнутся в королевство. They will cross the River Severn to invade.
Мы пересечем океан, когда снег начнет таять. We can cross the ocean when the snow starts to melt.
Пока не пересечем море, мы в опасности. We're not safe until we cross the sea.
Надо вернуться на север и пересечь реку. We can double back to the north and cross the river.
Вам лучше пересечь реку и сделать привал. You best cross the river and make a camp.
Мы должны пересечь верхний чертог резервации Папаго. We have to cross the upper end of the Papago Reservation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !