Exemples d'utilisation de "пересмотров" en russe
Traductions:
tous1772
revision889
review644
revising161
renegotiation41
judicial review14
redefining10
reconsidering7
restatement4
autres traductions2
Норвегия выступает за проведение более регулярных пересмотров списка товаров, являющегося основанием для применения гарантий МАГАТЭ, и процедур осуществления с учетом развития технологии, чувствительности в плане распространения и изменений в практике закупок.
Norway supports consideration on a more regular basis on the relevance of the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation in the light of developments in technology, proliferation sensitivity, and changes in procurement practices.
Законодательные рекомендации 46, 47 и 48 требуют от концессионера полномочий на взимание тарифов или сборов с пользователей (46), от законодательства механизмов для периодических и внеочередных пересмотров таких тарифов или сборов (47) и от организации-заказчика полномочий осуществлять прямые платежи концессионеру взамен сборов за обслуживание, которые должны уплачиваться конечными пользователями, или в дополнение к ним (48).
Legislative Recommendations 46, 47 and 48 called for the concessionaire to be able to collect tariff or user fees (46), for the law to set forth mechanisms for periodic and extraordinary adjustments to such tariffs or fees (47) and for the contracting authority to be empowered to make direct payments to the concessionaire as a substitute for, or addition to, service charges paid by end users (48).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité