Exemples d'utilisation de "пересылает" en russe

<>
Traductions: tous34 send23 autres traductions11
Пересылает сообщение для утверждения руководителю отправителя. Forwards the message to the sender's manager for approval.
Первое правило пересылает сообщение первому утверждающему пользователю. The first rule forwards the message to the first approver.
Первое правило пересылает сообщение утверждающему пользователю первого уровня. The first rule goes to the first-level approver.
Пересылает сообщение указанным модераторам как вложение в запросе утверждения. Forwards the message to the specified moderators as an attachment wrapped in an approval request.
Это действие пересылает запрос на категорию поставщика поставщику на портале поставщиков. This action forwards the vendor category request to the vendor in the Vendor portal.
Есть туалет, который анализирует содержимое унитаза и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу. There's one that actually analyzes the contents of the bowl and transmits the results via email to your doctor.
Я прочёл о том, как центральный процессор постоянно пересылает туда-обратно данные, которыми обмениваются память, ОЗУ и АЛУ, арифметическо-логическое устройство. I read about how the CPU is constantly shuffling data back and forth between the memory, the RAM and the ALU, the arithmetic and logic unit.
Например, вы можете создать правило, которое пересылает сообщения от определенных отправителей модератору либо добавляет оговорку или персонализированную подпись ко всем исходящим сообщениям. For example, you can create a rule that forwards message from specific senders to a moderator, or adds a disclaimer or personalized signature to all outbound messages.
Кроме того, если у вас есть сетевое устройство, которое выполняет проверки на базе политик и пересылает сообщения на сервер Exchange Server, вам понадобится вручную настроить соединитель получения. Or, if you have a network appliance that performs policy checks and then routes messages to your Exchange server, you'll need to manually configure a Receive connector.
Тестирование открытого прокси-сервера отправителя — это открытый прокси-сервер, который принимает запросы на подключение ото всех и из любого места и затем пересылает трафик как если бы он исходил от локальных компьютеров. Sender open proxy test: An open proxy is a proxy server that accepts connection requests from anyone anywhere and forwards the traffic as if it originated from the local hosts.
Если организация принимает и пересылает сообщения от имени другого домена, который настроен в качестве домена внешней ретрансляции или внутренней ретрансляции, то агент фильтрации получателей не выполняет поиск получателя среди получателей в этих доменах. If your organization accepts and forwards messages on behalf of another domain that's configured as an internal relay or external relay domain, the Recipient Filter agent doesn't perform a recipient lookup on recipients in those domains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !