Exemples d'utilisation de "перетаскивает" en russe avec la traduction "drag"

<>
Перетаскивайте столбцы в Excel одним прикосновением. Drag to move columns in Excel with just a touch.
Снимок экрана: сообщение, перетаскиваемое в область создания A screenshot of a message being dragged into the Compose pane
Перетаскивайте заголовки столбцов по электронным таблицам Excel. In Excel, drag the column headers to move them around a spreadsheet.
Вкладки также можно перетаскивать между открытыми окнами. Tabs can be dragged between open windows, as well.
Перетаскивая их, можно изменять другие элементы фигуры. Drag these special handles to change other parts of your shape.
Разработайте workflow-процесс, перетаскивая элементы workflow-процесса на холст. Design the workflow by dragging workflow elements onto the canvas.
Вы можете менять порядок следования закладок, перетаскивая их по странице. You can rearrange your bookmarks by dragging and dropping them on the page.
Перетаскивайте указатель мыши или палец вдоль границ для перемещения по экрану. Drag your finger or mouse along the borders to move around the screen.
Чтобы расположить записи в другом порядке, перетаскивайте эскизы в нужные места. To rearrange the position of entries, drag and drop the thumbnails to your desired location.
Также можно перетаскивать композиции в списке воспроизведения для изменения их порядка. You can also drag songs within your playlist to rearrange their order.
Чтобы назначить задачу участнику группы, я перетаскиваю на нее его фотографию. I assign a task to a team member by dragging their portrait onto the task.
Примечание: Также можно изменять порядок разделов, перетаскивая их названия в списке. Note: You can change the order of sections by dragging their names up and down in the list.
Примечание: Вы можете изменять порядок страниц, перетаскивая их названия в списке. Note: You can change the order of pages by dragging their page titles up and down in the list.
Перетаскивайте пункты назначения вверх или вниз, чтобы изменить их порядок в списке. Drag destinations up or down to rearrange them in the list.
Если адресная строка скрыта, перетаскивайте страницу сверху вниз, пока она не появится. If the address bar is not visible, drag the page down until the address bar appears.
Перетаскивайте стрелку вправо, пока не появится название ярлычка целиком и остальные ярлычки. Now drag the arrow to the right until you see the complete tab name, and any subsequent tabs.
Чтобы изменить список элементов в списке записи, перетаскивайте их вверх или вниз. If you want to change the order of the items in the burn list, drag them up or down in the list.
Для перемещения по экрану перетаскивайте палец вдоль границ экрана в полноэкранном режиме. To move around the screen, drag along the borders of the screen in full screen view.
В Internet Explorer и Mozilla Firefox невозможно добавлять или перетаскивать папки напрямую. Internet Explorer and Mozilla Firefox do not let you upload or drag and drop folders directly.
Чтобы переместить маркеры, я буду перетаскивать маркер табуляции в верхней части линейки. To move the bullets, I drag the tab at the top of the ruler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !