Exemples d'utilisation de "переулкам" en russe avec la traduction "alley"
Я бродил по глухим переулкам и улицам этого замечательного штата, и я взирал на это с болью в сердце.
I've wandered the back alleys and streets of this great state, and I've gazed upon its sickened heart.
Он вскакивает, запрыгивает на свой мотороллер и несется по городу, мимо церкви Санта Мария делла Паче, по переулкам и улицам, на которых можно встретить праздношатающихся туристов. Он нарушает спокойную жизнь римского захолустья с каждым поворотом своего колеса.
He gets up, leaps onto his scooter, races through the city past the church of Santa Maria della Pace, down the alleys, through the streets that tourists may be wandering through, disturbing the quiet backstreet life of Rome at every turn.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией.
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек.
In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Они считают его куском мусора который просто лежал в переулке.
They think he's just some piece of trash lying in an alley behind the last time around.
Я увидел этих тварей в переулке и проследовал за ними.
Saw him moving in the alley and followed it down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité