Exemples d'utilisation de "переулку" en russe

<>
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому. He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare.
Это тебе за то, что бродил по пустынному переулку в одиночку. That's what you get for skulking around a deserted alley all by yourself.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Просто небольшое путешествие по переулкам памяти. Just a little trip down memory lane.
Он движется переулками на юг. He's heading south on side streets.
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Что за путешествие в переулки воспоминаний? What's with the trip down memory Lane?
И все переулки в этом секторе. And all the side streets in the vicinity.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков. She will no longer turn left onto Ragman Lane.
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости. It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Итак, что же это, просто путешествие в переулок памяти? So, what is this, just a trip down memory lane?
Хорошо, но в следующий переулки на тебе. Okay, fine, but next Side Street is on you.
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Жду не дождусь когда он вольется в жизнь переулка Глицинии. I'm very eager for him to experience life on Wisteria lane.
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. He parked his pink Cadillac down your side street.
Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках? Setting off hand grenades and hiding in alleys?
Сворачиваю налево, в переулок Старьёвщиков, где в основном и торгую. Turn left onto Ragman Lane where I do most of my trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !