Exemples d'utilisation de "периметры" en russe avec la traduction "perimeter"
Traductions:
tous167
perimeter167
Первоначально, периметры СПЗ имели бы контрольно-пропускные пункты, подобно тем, что стоят при пересечении Западного берега и в секторе Газа.
Initially, SPZ perimeters would have checkpoints like those for crossing into the West Bank and Gaza.
Периметр зрительного зала освобождался самым необычным образом.
And that was that it freed up the perimeter of the auditorium in a most unusual way.
Кто берет на себя президента, открывает машину, охватывает периметр.
Who tackles the president, opens the car, covers the perimeter.
Отлично, обойди периметр и держи рацию на первом канале.
All right, walk the perimeters and keep your radios on channel one.
службу транспорта на пограничном транспортном сервере в сети периметра.
The Transport service on an Edge Transport server in the perimeter network.
Можно устанавливать несколько пограничных транспортных серверов на периметре сети.
You can install more than one Edge Transport server in the perimeter network.
Обыщи периметр здания, ищи отпечатки, звериные следы или следы крови.
Search the perimeter of the property, prints, spoor, or blood trail.
Что насчет этого танка T-72 на его стороне периметра?
What's this about a T72 tank on his side of the perimeter?
Мы настоятельно рекомендуем развертывать пограничные транспортные серверы в сети периметра.
We strongly recommend that you deploy Edge Transport servers in a perimeter network.
Как только они окружат периметр, ты будешь словно кролик в ловушке.
Once they set the perimeter, you will be like a rabbit in a trap.
В удаленном здании на расстоянии 700 ярдов за пределами периметра охраны.
In an outlying building, about 700 yards away, well outside the perimeter of security.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité