Exemples d'utilisation de "персиковых деревьях" en russe

<>
Но с практикой, сливы растут на персиковых деревьях. But with practice, plums on peach trees.
Птицы вьют гнезда на деревьях. Birds make their nests in trees.
Медоносные пчелы осуществляют опыление приблизительно трети сельскохозяйственных культур в США, в том числе персиковых деревьев, сои, яблонь, груш, дынь, огурцов, вишни, малины, ежевики и земляники. Honey-bees are responsible for approximately one third of the United States crop pollination including such species as: peaches, soybeans, apples, pears, pumpkins, cucumbers, cherries, raspberries, blackberries and strawberries.
Осенью листья на деревьях краснеют. The leaves of the trees turn red in the fall.
Птички радостно поют на деревьях. Little birds sing merrily in the trees.
Деньги не растут на деревьях. Money does not grow on trees.
«На деревьях я нашел несколько артефактов, подтверждающих мою теорию. “In the woods I have found several artifacts to confirm my theory.
Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях. Similarly, on a hot day, the air in a forest is cooler than over adjacent bare lands, thanks to evaporation and transpiration in the trees.
Трупы исторических личностей, таких как Чжан Чжидун - высокопоставленный чиновник времен династии Цин - были эксгумированы, и разлагающиеся тела оставлены гнить на деревьях. Corpses of historic figures, such as Zhang Zhidong, a high-ranking official in the Qing Dynasty, were exhumed, with the decaying bodies left hanging in trees.
Они там будто на деревьях растут. They grow on trees down there.
На земле - снег, на деревьях - гирлянды, а на улицах так много туристов, что почти нереально вернуть лифчик в магазин. Snow on the ground, lights in the trees, and so many tourists that it's nearly impossible to return a bra to a department store.
Я уже наслышана о его многотысячных деревьях. I've heard about his implausibly leaved trees.
"Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз". Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down.
Я тренировалась на деревьях возле дворца. I used to punch the ironwood trees by the palace to train.
В прошлом году она отпрашивалась на День древонасаждения, но я сказал ей забыть о деревьях и идти на работу. Last year, she tried to get Arbor Day off, and I told her to blow a goddamn tree and get her ass in here.
А расчески не растут на деревьях, Лиза. Combs don't grow on trees, Lisa.
Молодая девушка в парке Вилла Боргезе, найденная в деревьях. A young girl in Villa Borghese Park, in the woods.
Я видел землян на деревьях. I saw the grounders in the trees.
В этих старых деревьях много бактерий, Тони. There's a lot of bacteria in these old tress, Tony.
Вера хочет, чтобы яблоки были даже на тех деревьях, которые я только что посадил. Vera wants me to picking apples from trees that are barely in the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !