Exemples d'utilisation de "персонализации" en russe

<>
Узнайте подробнее о персонализации сообщений. Learn more about customizing your messages.
Мы используем собираемые нами данные для доставки вам нашей корреспонденции и ее персонализации. We use data we collect to deliver and personalize our communications with you.
Но перед отправлением электронных писем давайте добавим еще кое-что для дальнейшей персонализации документов. But before we send the emails, let's add one more thing to further personalize the document.
Узнайте подробнее о настройках конфиденциальности профиля, персонализации URL-адреса общедоступного профиля и т. д. Learn more about your profile privacy settings, customizing your public profile URL, and more.
Microsoft не гарантирует точность, полноту, надежность, доступность и своевременность выводов и наработок персонализации, предоставляемых Кортаной. Microsoft does not guarantee the accuracy, completeness, reliability, availability or timeliness of inferences and personalized experiences provided by Cortana.
Для персонализации уведомления можно вставить заполнители, которые будут заменены соответствующими данными, когда пользователи будут просматривать уведомление. To personalize the notification, you can insert placeholders, which are replaced with the appropriate data when they are displayed to users.
Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт. Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.
Для персонализации текста можно вставить заполнители, которые будут заменены соответствующими данными, когда пользователи будут просматривать уведомление. To personalize the text, you can insert placeholders, which are replaced with the appropriate data when they are displayed to users.
Для персонализации инструкций можно вставить заполнители, которые будут заменены соответствующими данными, когда пользователи будут просматривать уведомление. To personalize the instructions, you can insert placeholders, which are replaced with the appropriate data when they are displayed to users.
Вы также предоставляете приложению другие сведения для персонализации услуг, включая свой список друзей, пол, возраст и язык. You also give the app other info to personalize your experience, including your friends list, gender, age range and locale.
Для персонализации строки темы можно вставить заполнители, которые будут заменены соответствующими данными, когда пользователи будут просматривать уведомление. To personalize the subject line, you can insert placeholders, which are replaced with the appropriate data when they are displayed to users.
В: Google может использовать мою информацию для персонализации контента и рекламы на веб-сайтах, не принадлежащих Google. Что это значит? Q: What does it mean that Google may use my information to personalize content and ads on non-Google websites?
Пользуйтесь наклейками для быстрой персонализации своих творений и добавляйте реалистичные текстуры к своим двух- и трехмерным проектам в Paint 3D. Use stickers to quickly personalize your creations and add realistic textures to your 2D and 3D projects in Paint 3D.
Кроме использования данных службы поддержки для разрешения возникшего инцидента, мы используем их с целью улучшения и персонализации предоставляемой продукции и услуг. In addition to using Support Data to resolve your support incident, we use Support Data to operate, improve and personalize the products and services we offer.
Все сведения, используемые для персонализации писем или электронных сообщений, берутся из записей в источнике данных, который может представлять собой список рассылки. All the information you use to customize the letter or email is taken from entries in your data source, which can be a mailing list.
Корпорация Майкрософт использует собираемые данные для предоставления предлагаемых продуктов; сюда также относится использование данных для повышения качества и персонализации этих продуктов. Microsoft uses the data we collect to provide you the products we offer, which includes using data to improve and personalize your experiences.
Кортана позволяет подключаться к сторонним службам для расширения возможностей и дополнительной персонализации на основе данных из сторонних службы, например LinkedIn и Uber. Cortana allows you to connect to third-party services to enable her to do more and provide additional personalized experiences based upon data from the third-party service, such as LinkedIn or Uber.
Узнайте больше о рекламе в наших Сервисах и о том, как вы можете управлять использованием вашей информации для персонализации показываемой вам рекламы. Learn more about advertising on our Services and how you can control how information about you is used to personalize the ads you see.
Также мы собираем информацию об устройствах с целью персонализации оказываемых услуг, например, чтобы вы могли синхронизировать содержимое между устройствами и перемещать индивидуальные настройки. We also collect device information so we can deliver personalized experiences, such as enabling you to sync content across devices and roam customized settings.
Корпорация Майкрософт собирает и использует такие данные, как речь, ввод рукописных данных и ввод с клавиатуры на устройствах Windows, что улучшает процесс персонализации и распознавания вводимых данных. Microsoft collects and uses data about your speech, inking (handwriting), and typing on Windows devices to help improve and personalize our ability to correctly recognize your input.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !