Exemples d'utilisation de "персонализированным" en russe
Во времена, когда мир становится персонализированным, когда мобильный, гамбургер, телефон, всё сейчас обладает индивидуальными особенностями, как нам следует воспринимать себя и как воспринимать других?
In a time where the world is becoming personalized, when the mobile phone, the burger, the telephone, everything has its own personal identity, how should we perceive ourselves and how should we perceive others?
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают "Ввод" и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер.
And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс.
Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
Вы можете просмотреть бесплатное обучающее видео Вывод возможностей слияния на новый уровень, в котором объясняется сортировка и фильтрация полей слияния, настройка слияния вашей почты с персонализированными сообщениями, а также вставка настраиваемых полей слияния.
Watch Take mail merge to the next level - A free video training that explains sorting and filtering mail merge fields, customising your mail merge with personalised messages and inserting custom merge fields.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно.
However, these invitations can't be personalized.
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты.
Results are personalized and different for everyone.
Сведения о пользователях для персонализированных подписей
User information for personalized signatures
Узнайте подробнее, как персонализировать своё приглашение.
Learn more about personalizing your invitation.
Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение
Step 4: Add personalized content to the email message
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, it's become much more personalized.
Можно также добавить изображение или персонализировать свой ответ.
You can also add an image or personalize the reply.
Как персонализировать сервисы Google с помощью истории Chrome
Personalize your Google experience with browser history
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов.
It may also help us personalize your product experience.
Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово.
Enter your personalized invitation message and tap Done.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными.
If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Устранена проблема с персонализированными устройствами Bluetooth, не поддерживающими связывание.
Addresses issue with personalized Bluetooth devices that don't support bonding.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité